De taal is anders, de uitspraak is anders en de betekenis is niet altijd hetzelfde. Daar moet je aan wennen als je in een nieuw land terecht komt. Dat geldt ook voor Canada.
Ingewikkeld wordt het als je cijfers gaat opschrijven want het is je misschien al eens opgevallen dat men in Europa 17.000 schrijft en in Noord-Amerika 17,000. Beide betekenen gewoon Zeventien Duizend. Wat is het verschil? Het verschil is de plaatsing van de punt en de komma.
Hoe dit verschil nou eigenlijk zo is gekomen, blijft een raadsel maar ongelukkigerwijs vindt verwisseling vaak plaats. Bijvoorbeeld, wanneer een Canadees schrijft $0.25 dan is dat goed (voor een kwartje). Een Europeaan schrijft echter €0,25. Beide is gewoon goed en uit de samenhang is het vaak terstond duidelijk. Een Canadees schrijft 1,000.00 en een Europeaan 1.000,00. Overigens wordt er in Franssprekend Canada (Québec) ook vaak het Europese systeem van notering gebruikt. Lekker verwarrend dan toch.
Als het er echt op aan komt, moet je hier misschien even dubbelgoed op letten. Een vrij recente immigrant heeft het zojuist meegemaakt dat ze een inkomen had van $17,000. Een bescheiden inkomen dus waar je nauwelijks inkomstenbelasting over zult hoeven betalen. Op de een of andere manier is dit op de belastingaangifte als 17 Miljoen terechtgekomen. Men neemt aan dat dit te maken had met het gefrunnik met de komma's en puntjes. Hoe dan ook, de belastingaanslag die erop volgde was gigantisch. Alleen al de rente vanwege niet-betaling, daar wordt je niet goed van (zes procent debet-rente).
De kwestie is, uiteraard, opgelost. Wel kost zoiets eindeloos getelefoneer met de belastingdienst en die is, ook hier, niet altijd zo gemakkelijk te bereiken. Het onschuldige geschuif met een paar kommaatjes en puntjes veroorzaakte veel ellende.
Dat is dan de punt-komma verwarring. Maar neem nu de tijdsaanduiding, vaak gebruikt men nog het am/pm systeem maar soms ook de 24-uurs klok. Daardoor hebben al heel wat mensen hun vlucht gemist. Maar ook met gewichten, temperaturen en afstanden kun je in de knel komen. En dat is niet alleen omdat je een immigrant bent - ook geboren en getogen Canadezen lopen er soms mee vast. Misschien wordt er iets heel anders bedoeld?
Hoe duf het misschien ook klinkt, zelfs bij lichte twijfel moet je het maar even navragen. Dat doen de echte Canadezen vaak ook, zelfs wanneer jij dacht dat het al wel duidelijk was.
Deze website is gedomicilieerd in Nederland en de voertaal is Nederlands. Op deze website wordt geen kunstmatige intelligentie getoond en alle artikelen en teksten zijn samengesteld door mensen.
info@vluchtelinguitcanada.nl
This is a Dutch website; the host language is Dutch. For your convenience, a translation service can be toggled on this page. However, to extract a more precise translation, you would need to retain a certified translator. By general approximation, the automatically provided translation would usually be fairly correct. Of course, you can always contact us for assistance.