Zojuist heb ik een plank gekocht in de hobbymarkt en die was, volgens het etiket, liefst 3.657 millimeter lang. Zo stond het werkelijk op het etiket. Is dat nou echt nuttige informatie?
Al snel bleek dat dit een vertaling was van 12 voetjes. Kijk, dat kennen de mensen, daar kunnen ze mee werken. Daar kan men iets mee bouwen. Het wordt omgerekend in een onzinnig aandoend metriek getal teneinde te voldoen aan het reeds 50 jaar heersende, officieel ingevoerde metrieke stelsel.
Er zijn zo heel wat voorbeelden. Wat te denken van een blik bier dat er uit ziet als een halve liter maar bij nader onderzoek toch 473 ml bevat. Dat is dus vertaald uit "16 ounces". Ook zo'n idioot getal waar je niet echt weet wat je ermee moet. Er zijn zo heel wat voorbeelden en ik blijf er mijn hoofd bij schudden. Kunnen ze dat nou echt niet beter in Canada?
Ikzelf ben via Australië naar Canada gekomen. Daar is het metrieke stelsel gewoon ingevoerd en dat is ongeveer even lang geleden als in Canada. Alles is daar dan ook gewoon metriek geworden, zonder al die idiote, onbegrijpelijke domme vertalingen die nergens op slaan. Een meter is een meter. Niet drie voet en een beetje. Een liter is een liter. En niet net iets minder.
Waarom is dit zo ondoenlijk in Canada? Ik kan er twee redenen voor bedenken. Om te beginnen zit het land krachtig onder de plak van de VS, waar nog altijd haast alles in voetjes en pondjes wordt gedaan. Canadezen kijken graag op naar dat machtige land. Waren ze ook maar Amerikanen, dan was haast alles beter. De handelspartner waar alles om draait!
En een andere reden waar ik meteen aan moet denken is het heersende conservatisme. Zo als het was, zo moet het blijven. Canadezen houden niet van veranderingen, zeker al niet als het gewoon verbeteringen zijn. Het land loopt achter en wil dat graag ook zo blijven doen. Dom, dom dom.
Deze website is gedomicilieerd in Nederland en de voertaal is Nederlands. Op deze website wordt geen kunstmatige intelligentie getoond en alle artikelen en teksten zijn samengesteld door mensen.
info@vluchtelinguitcanada.nl
This is a Dutch website; the host language is Dutch. For your convenience, a translation service can be toggled on this page. However, to extract a more precise translation, you would need to retain a certified translator. By general approximation, the automatically provided translation would usually be fairly correct. Of course, you can always contact us for assistance.